[Atom feed] Atom [RSS feed] RSS 1.0 [RSS2 feed] RSS 2.0
Number of items: 11.

Tirta Putri Cahyo, Amanda (2024) Alisis teknik, metode dan ideologi penerjemahan surah Al-Mulk pada aplikasi al-qur’an terjemah karya Greentech apps fondation. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Saputra, Hendra (2024) Analisis Teknik dan Metode Penerjemahan Puisi Arab Klasik Menggunakan Google Translate (Studi Kritik Terjemah). S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Alvidri, Nazhif Ghani (2024) Analisis Teknik dan Metode Terjemahan Kitab Mabadi’ul Fiqhiyyah Juz 3 Karya Umar Abdul Jabbar. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Rahman, Kholilur (2024) Analisis Teknik, Metode dan Ideologi Penerjemahan pada Subtitle Film Animasi Arab “Ibnu Sina” (Episode 1-2). S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Tristyo Wahyu, Luthfi (2024) Analisis kontrastif bahasa Arab dan bahasa Prancis berdasarkan kala, jumlah dan persona. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Fathillah Risan, Muhammad (2024) Analisis teknik dan kualitas penerjemahan pada matan Safianatun Najah. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Dewi, Sinta (2024) Analisis teknik, metode dan ideologi penerjemahan drama “Syams An-Nahar” karya Taufiq Al-Hakim. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Sukmadini, Luluk Amelia (2024) Evaluasi penerjemahan subtitle film kartun Spongebob dan Doraemon. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Husna, Anggun Nabila (2024) Teknik dan Evaluasi Penerjemahan Teks Drama “Jisrun Ilal Abad” Menggunakan Google Translate. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Sumiati, Sumiati (2024) Teknik dan evaluasi penerjemahan dalam ceramah Al Habib Umar bin Hafidz ( Studi kritik terjemah ). S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

Salsabila, Mella Inaz (2024) Teknik dan kualitas terjemahan Google Translate bahasa Arab-Indonesia di Website BBC Arabic News. S1 thesis, Universitas Ahmad Dahlan.

This list was generated on Tue Oct 14 10:35:51 2025 WIB.