Prayudha, Prayudha (2018) KATA "ISLAMI" DALAM ANALISIS SEMANTIK PROTOTIPE. [Artikel Dosen]
Preview |
Text
sejda-MM1.pdf Download (7MB) | Preview |
Abstract
Kata “islami” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) memiliki makna “bersifat keislaman”. Namun demikian, banyak terjadi perdebatan yang mengadu anatara islami dan tidak islami. Ini salah satunya terjadi karena “islami” masih dimaknai secara setruktural atau referensial. Dalam pandangan semantik referensial, pembahasan kata “islami” terbatas pada (+) islami dan (-) islami. Oleh sebab itu, penelitian ini membahas kata “islami” dalam pandangan non-Aristotelian dengan mengaplikasikan analisis semantik prototipe yang dikenalkan oleh Coleman dan Kay (1981). Analisis ini akan mengukur pemaknaan kata “islami” secara gradual dalam skala tertentu. Kata “islami” dijabarkan ke dalam tiga variabel: (1) tampilan, (2) pengetahuan, dan (3) perilaku. Variabel tersebut kemudian dikembangkan menjadi delapan contoh kasus yang dinilai dalam bentuk kuesioner. Sejumlah 33 responden terlibat dalam penelitian ini. Variabel perilaku menjadi variabel paling menentukan dalam pemaknaan kata “islami”. Analisis ini bernaung pada kajian besar Linguistik Kognitif.
Kata Kunci: islami, semantik prototipe, Linguistik Kognitif.
Item Type: | Artikel Dosen |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania |
Divisi / Prodi: | Faculty of Teacher Training and Education (Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan) > S1-English Education (S1-Pendidikan Bahasa Inggris) |
Depositing User: | M.A. Prayudha Prayudha |
Date Deposited: | 19 Nov 2019 01:21 |
Last Modified: | 19 Nov 2019 01:21 |
URI: | http://eprints.uad.ac.id/id/eprint/15753 |
Actions (login required)
View Item |